Artist / Bruno Mars & Anderson .Paak as Silk Sonic
Album / An Evening With Silk Sonic
Burno Mars 與 Anderson. Paak 組成的特別團體 Silk Sonic,
既〈Leave the door open〉後,不意外又會是一首百萬單曲。
歌詞之幽默,讓人不禁會心一笑。
-
Wait a minute, this love started out so tender, so sweet
等一下,這場愛情開始時是那麼柔軟、甜蜜
But now she got me smokin' out the window
但現在,她讓我悲傷的靠在窗沿抽菸
Must've spent 35, 45 thousand up in Tiffany's (oh, no)
為了她,我一定在 Tiffany's 上花了三四萬美元(歐,不)
*Tiffany為美國一間珠寶與銀飾品牌
Got her badass kids runnin' 'round my whole crib
讓她的壞蛋小孩在嬰兒床旁跑來跑去
Like it's Chuck E. Cheese (whoa, whoa)
像 Chuck E. Cheese 一樣。
*Chuck E. Cheese 為美國家庭娛樂中心的老鼠吉祥物,可以和客人唱歌互動
Put me in a jam with her ex-man in the UFC
放我和她在打拳擊賽(UFC)的前男友對打
Can't believe it (can't believe it), I'm in disbelief
我不敢相信(不敢相信),我不可置信
This bitch got me payin' her rent, payin' for trips
這個 bitch 讓我為她付房租、付旅費
Diamonds on her neck, diamonds on her wrist
和她脖子上與手腕上的鑽石飾品
And here I am, all alone (all alone), uh
而我在這裡,孤獨一人
I'm so cold, I'm so cold, you got me out here
我好冷,我心好冷,都是因為你
Smokin' out the window (smokin' out the window)
你讓我在窗外悲傷的抽菸 (在窗外抽菸)
Singin', "How could she do this to me?"
(How could she do this to me?)
邊唱著 "她怎麼可以這樣對我?"
Oh, I thought that girl belonged to only me (mhmm)
我以為她只屬於我一個人的
But I was wrong, 'cause she belong
但我錯了
To everybody, everybody, ooh
因為她屬於所有人。
Just the other night, she was grippin' on me tight
就在前幾個夜晚,她緊緊抓住我
Screamin', "Hercules" ("Hercules, Hercules")
喊著"Hercules"
*Hercules,大力士,是希臘神話人物,也形容床技很好。
Got me in the club lookin' for a new love
讓我在夜店裡尋找新的愛情
Someone, help me, please (help me please, help me please)
有沒有人來幫幫我 (請幫助我)
Baby, why you doin' this? Why you doin' this to me, girl?
寶貝,你為什麼要這樣做?你為什麼要這樣對我,女孩?
Not to be dramatic, but I wanna die
不想這麼戲劇化,但我想去死
This bitch got me payin' her rent, payin' for trips
這個 bitch 讓我為她付房租、付旅費
Diamonds on her neck, diamonds on her wrist
還有她脖子上與手腕上的鑽石飾品
And here I am, all alone (all alone), uh
而我在這裡,孤獨一人
I'm so cold, I'm so cold, you got me out here
我好冷,我心好冷,都是因為你
Smokin' out the window
(Smokin' out the window of the Benzo, the Benzo)
你讓我在窗外悲傷的抽菸 (在窗外抽菸)
Singin', "How could she do this to me?" (How?)
(How could she do this?)
邊唱著 "她怎麼可以這樣對我?"
Oh, I thought that girl belonged to only me
我以為她只屬於我一個人的
But I was wrong (I was wrong)
但我錯了 (我錯了)
'Cause she belong (she belong)
因為她屬於 (她屬於)
To everybody (yes, she belong to everybody)
她屬於所有人。
Everybody (that girl there, she belong to everybody), ooh
她屬於所有人。
Look here, baby, I hope you found whatever it is that you need
看這裡,寶貝,我希望你找到了你夢寐以求的東西
But I also hope that your triflin' ass
但我也希望你窮困潦倒,落的一場空
Is walkin' 'round barefoot in these streets
赤腳走在街上
Look out!
注意點
Girl, it breaks my heart that you ain't right here with me
女孩,你不在我身邊讓我心碎
Now I gotta give you back (gotta give you back)
現在我要把你還給
To the city, oh, you got me
把你還給這座城市,因為你讓我
Smokin' out the window (ooh)
在窗外悲傷的抽菸 (喔)
Singin', "How could she do this to me?" (How could you?)
(How could you do this, baby?)
Oh, I thought that girl belonged to only me (mhmm)
我以為她只屬於我一個人的
But I was wrong, 'cause she belong
但我錯了
To everybody, everybody, ooh
因為她屬於所有人。